日本在住の外国人を対象に英字新聞の記事を書く英字新聞記者の求人・仕事

日本に在住している外国人の方を対象としているのが英字新聞です。近年では、英語を学習したい日本人が教材として利用することも増えているようですね。この英字新聞の記事を書く仕事が、英字新聞記者となります。

基本的なこととして、取材をしたり、原稿を書くなどの作業に関しては一般的な日本語の新聞記者と変わりはありません。しかし、発行媒体が英字新聞となるだけにスタッフの方も外国人の方が多く、原稿を書く言語は英語になります。この為、外国人の方にとって読みやすく、理解しやすいと言った点を重視して書くことに最大の違いがあるでしょう。

表現方法や感性の違いなど、様々な面で日本人とは異なる外国人にあわせて文章を書くことになります。また、日本語で本誌が発行されている場合は、日本語の本誌を英語に翻訳することがメインの仕事になります。他にも、外国の通信社の記事を転載することもあるようです。

英字新聞記者に求められるスキルとしては、英語の会話能力よりも文章力が重視される傾向があります。上でも書いたように、日本語を翻訳して記事を書いたりすることになるので、文章力が問われるのは当然だと言えます。求人が出てる事は稀ですが応募条件にTOEIC 900レベルなどの記載があるかもしれません。

しかし、周囲の外国人スタッフとのコミュニケーションをしっかりと取れるくらいの会話能力は必須です。英字新聞記者になるのなら、一般的な新聞記者とは異なり、新聞社に対して履歴書や問合せのメールを送ることから始まります。そして、欠員が出たときに新聞社から問合せのあった人に対して連絡をして面接をするのが一般的ですので、日本式の就職方法とは異なっていることは留意しておきましょう。

TOPに戻る

コメントは受け付けていません。

サブコンテンツ

このページの先頭へ

FX